Sorry dear friends, I know, that I´ve missed a couple of days here, but my house just got as busy as an International Airport here with people popping in and out all the time ever since friday morning, and the last actually first left here right before dinnertime tonight, so I just haven´t had just one spare moment all week-end.
Undskyld venner, jeg ved godt, at jeg har misset et par dage her med bloggingen, men vores hus har simpelthen været som en International lufthavn her hele week-enden lige siden fredag formiddag, og de sidste har faktisk først forladt os her lige før spisetid iaften, så der har simpelthen ikke været mange ledige øjeblikke hele week-enden.
We use to have a day in a week-end every year, where we´re making goodies with the kids here, and that was planned to be here this saturday, but then my daughter had to go to a test on her school and called and asked if we could pick the girls up from school friday, so we suddenly were in a hurry to get some groceries shopped before they came, so we were ready, and while we were there Another of our granddaughters called and asked, if she could come friday too then, and ofcause she could. So right after hubby sat me of to put all groceries away, he went to pick the girls up, and as soon as they arrived, everything just went in the outer lane with 180 an hour LOL. They wanted to make presents too and hadd some cards they also wanted to make and ofcause some gifttags and so on and on so on it all went, and ofcause as they always sk, they also this time asked to have pancakes, and I can tell you, they can eat A LOT of pancakes, so we were baking pancakes like crazy for 1½ hour, while it only took them 20 minutes to eat them all I think ha ha ha.
But we got it all over and sat down again to draw and color and whatever in the evening, and then it was time for bed, and all 3 girls ofcause had to get ready and we read their bedtimestory and of they went, as we had to begin early the next day, if we would get through all they wanted to do.
Next morning, I started to make the dough to some oatmeal balls we always makes here for christmas, that just HAVE to be there, and they all just love them, so it had to be a big portion, and then we all sat down to roll all these balls and roll them all in cocconutgrates, and while we were doing that, the next of the kids and a couple of friends showed up too, but we all moved on and then it was time to make the marcipan confect too, and now the creaticvity went really high and they started to really play, like it was moddeling clay and went really creative and made lots of fun stuff, but ofcause the smaller girls went a little bored before we finished, so the adults had to step in a bit more and keep them to it, and at 5:30 in the afternoon, they had finally made out of all of it, and I could get on with some dinner, which ended being burgers, cause that´s another of the girls favorites, and ofcause it was all about having a good and cosy time, so finally about 8 PM we could sit down and enjoy a christmasmovie, before it was time to get all the girls ready for bed again and tucked in, and I admit, that when I finally got a little peace and quiert here, it was soo late, that it was NOT blogging I had on mind then LOL. Sunday morning Trine went up already 6:30 and wanted breakfast and about 9AM my oldest son and his family arrived to pick up their youngest daughter, and ofcause they also came for breakfast and spent a couple of hours,before they went on again, and then hubby had promissed to take Tascha and Trine home, as their parents had been to a party the night before, so they were probably a bit tired LOL, but then ourr car decided to strike, so he had to get into that and see if he could get that fixed , but it ended with, we had to call them and they came for the girls, and then they ofcause stayed for dinner too and again it was getting late last night, before they left and no time for blogging again LOL. Then this morning, my other son and his wife arrived about 8Am bringing bread for breakfast, as they had been to see the GP early, and then they first went again around 1 PM and he even came back again a little later, and then he and one of his old friends, who suddenly came by too just left here before dinner, and now I´m finally here, so that´s how my week-end went with people in and out all the time from early morning to late evening.
But here´s a few pictures of the amazing goodies the kids have made during the week-end, and even it maybe don´t look like a million, it tastes really good, and they were soo proud and had a wonderful time doing it.
Vi plejer altid at há en dag hvert år, hvor vi laver konfekt med alle børnebørnene, og i år var det så planlagt til i lørdags. Men allerede fredag formiddag ringede min datter, om vi kunne hente pigerne direkte fra skole lige over middag, da hun skulle til en mellemtest( hun er under uddannelse til Social og sundjhedshjælper) og selvfølgelig kunne vi jo det, men det betød, at vi fik mega travlt med at komme ud og handle, da vi slet ikke var forberedt på alle de unger allerede og var nødt til at få handlet før de alle ankom, og mens vi var der, ringede vores andet barnebarn, om hun så også gerne måtte komme allerede fredag, når de andre to måtte, og ja selvfølgelig gør man ikke forskel, så strakds efter gemalen satte mig af med alle varerne, kørte han så for at hente pigerne, og kom tilbage med dem alle 3 lidt senere. Og straks de ankom røg de lige herud og skulle jo igang med alt muligt, for de skulle há lavet julegaver, julekort og gavemærker og hvad ved jeg, så der var bare tryk på med 180mi overhalingsbanen fra det øjeblik de ankom LOL. Og så til aften havde de jo som altid bestilt pandekager, og de kan altså bare spise rigtig mange de unger, og nu var de jo så en mere, så vi bagte pandekager i 1½ time, selv om det kun tog dem omkring 20 minutter at konsumere alle dem , men det er jo normalt ha ha ha. Men det blev overstået og de satte sig igen til at lave alle deres ting, indtl det var tid at komme ind og blive klar til natten, så vi kunne komme igang med konfekten tidligt lørdag morgen.
Næste morgen fik jeg lavet en kæmpe portion til havregrynskugler, som de alle bare er helt vilde med, så dem skulle der bare være mange af, da alle jo selvfølgelig skulle há noget med hjem også. Mens vi var igang med dem kom det næste barnebarn så også med hendes more og også et par venner dukkede op, men vi måtte jo fortsætte med vores trilleri, og da de endelig var rullet og trillet og helt overstået, var det så igang med marcipanen som blev æltet og farvet i alle regnbuens farver, og så gik de llers amok, som var det moddellervoks, og de havde det virkelig sjovt alle sammen og kreativiteten var stor, i hvert fald i begyndelsen, men så begyndte de mindste at finde det lidt kedeligt, så vi voksne måtte lige steppe ind, så vi endelig langt om længe kunne blive helt færdige ved halv 6 tiden, og så skulle der jo igen tænkes på mad, og det endte så med burgere, som er en anden af deres livretter hjemme hos mormor og det hele gik jo ud på at há en hyggelig tid LOL. Så endelig kl. 8 om aftenen kunne vi sætte os ned og se en sjov julefilm, indtil det var tid for pigerne til at komme ud og blive gjort natklar og komme i seng, og der må jeg indrømme, det var bestemt IKKE blogging jeg havde på programmet dengang, men at finde min seng.
Søndag morgen startede Trine ud allerede kl. 6:30 og ville há morgenmad, og omkring kl 9 kom vores ældste søn og hans familie for at hente ders yngste datter, som først stod op der, og de blev selvfølgelig også og fik morgenmad og hyggede de næste timer, før de tog afsted igen. Og da de var kørt havde Vagn lovet at køre Tascha og Trine hjem, da deres forældre havde været til julefrokost aftenen før, men så besluttede vores bil pludselig at strejke og ville bare overhovedet ikke slå igang, så vi måtte ringe til dem og sige, at vi ikke kunne komme over med dem, så de måtte så komme her og selvfølgelig blev de så også til middag, nu de alligevel var kommert herud mens drengene kikkede på vores bil, og vi fik pakket alle pigernes ting sammen i deres, så det blev igen ret sent og min energi var mere end godst brugt, så det var bare lige ½ times med en kop kaffe i fred, og så på hovedet i seng. Og så endelig her til morgen ankom vores yngste søn og hans pige, med brød til morgenmad omktring kl 8, da de havde været til læge med hende (hun er gravid) og så var formiddagen faktisk gået før de kørte igen, og så skulle jeg endelig til at finde bunden i mit hus her, så eftermiddagen er stort set gået med at gøre rent efter alle udskejelserne og så kom junior endda tilbage igen i eftermiddags og jeg fik lavet aftensmad, så derfor har jeg kun lige fået indhentet de mest nødvendige på min mail og blog her idag og får først blogget nu, så I får ikke det helt vilde bare lige nogæe billeder af ungernes anstrngelse med ders konfekt. Det ligner måske ikke en hel million, men det smager pragtgtfuldt, og de havde en skøn week-end og var bare sååå stolte alle samme, og det er det det kommer an på.
Tascha and Emilie busy right away / Tascha og Emilie i gang med det samme de ankom.
And trine too/ Og også Trine .
Saturday grandad had to lend a hand too / Lørdag måtte morfar gí en hånd med også.
Trine thought we had made too big a bowl full ha ha ha/ Trine syntes pludselig vi havde lavet lidt for stor en skålfuld ha ha ha
And then they´re all onto playing with the marcipan here / Og her er de alle i gang med marcipanekonfekten.
And this it the result of all their hard work/ Og her er så resultatet af nogle af deres anstrengelser.
And the last of their marcipan here / Og her er det sidste af deres marcipan så.
I hope, that all of you too have had a great week-end? I know, we sure had here, even I admit, I´m totally busted tonight LOL But the girls had loads of fun and a really great time, and that´s what it was all about. Do you have any traditions like this at your house too?
Jeg håber, at I alle har haft en rigtig god week-end også, det har vi i hvert fald, selv om jeg indrømmer, at jeg er bare totalt busted iaften og trænger til en uges ferie nu LOL, men pigerne havde det smadder sjovt og havde en fantastisk tid her, og det er det eneste der betyder noget. Har I nogle lignende traditioner hos jer også??
Thanks sooo much for vising my blog here and hopefully want to leave a comment too, and have a wonderful day everyone.
Tusind tak fordi du kikkede ind og forhåbentlig har lyst til at gi en kommentar også. Håber I alle har en fantastisk dag/aften alle sammen.
Until we meet again/ Indtil vi ses igen
Biiiiiig warm hugs / Knuzer
Maryann
Undskyld venner, jeg ved godt, at jeg har misset et par dage her med bloggingen, men vores hus har simpelthen været som en International lufthavn her hele week-enden lige siden fredag formiddag, og de sidste har faktisk først forladt os her lige før spisetid iaften, så der har simpelthen ikke været mange ledige øjeblikke hele week-enden.
We use to have a day in a week-end every year, where we´re making goodies with the kids here, and that was planned to be here this saturday, but then my daughter had to go to a test on her school and called and asked if we could pick the girls up from school friday, so we suddenly were in a hurry to get some groceries shopped before they came, so we were ready, and while we were there Another of our granddaughters called and asked, if she could come friday too then, and ofcause she could. So right after hubby sat me of to put all groceries away, he went to pick the girls up, and as soon as they arrived, everything just went in the outer lane with 180 an hour LOL. They wanted to make presents too and hadd some cards they also wanted to make and ofcause some gifttags and so on and on so on it all went, and ofcause as they always sk, they also this time asked to have pancakes, and I can tell you, they can eat A LOT of pancakes, so we were baking pancakes like crazy for 1½ hour, while it only took them 20 minutes to eat them all I think ha ha ha.
But we got it all over and sat down again to draw and color and whatever in the evening, and then it was time for bed, and all 3 girls ofcause had to get ready and we read their bedtimestory and of they went, as we had to begin early the next day, if we would get through all they wanted to do.
Next morning, I started to make the dough to some oatmeal balls we always makes here for christmas, that just HAVE to be there, and they all just love them, so it had to be a big portion, and then we all sat down to roll all these balls and roll them all in cocconutgrates, and while we were doing that, the next of the kids and a couple of friends showed up too, but we all moved on and then it was time to make the marcipan confect too, and now the creaticvity went really high and they started to really play, like it was moddeling clay and went really creative and made lots of fun stuff, but ofcause the smaller girls went a little bored before we finished, so the adults had to step in a bit more and keep them to it, and at 5:30 in the afternoon, they had finally made out of all of it, and I could get on with some dinner, which ended being burgers, cause that´s another of the girls favorites, and ofcause it was all about having a good and cosy time, so finally about 8 PM we could sit down and enjoy a christmasmovie, before it was time to get all the girls ready for bed again and tucked in, and I admit, that when I finally got a little peace and quiert here, it was soo late, that it was NOT blogging I had on mind then LOL. Sunday morning Trine went up already 6:30 and wanted breakfast and about 9AM my oldest son and his family arrived to pick up their youngest daughter, and ofcause they also came for breakfast and spent a couple of hours,before they went on again, and then hubby had promissed to take Tascha and Trine home, as their parents had been to a party the night before, so they were probably a bit tired LOL, but then ourr car decided to strike, so he had to get into that and see if he could get that fixed , but it ended with, we had to call them and they came for the girls, and then they ofcause stayed for dinner too and again it was getting late last night, before they left and no time for blogging again LOL. Then this morning, my other son and his wife arrived about 8Am bringing bread for breakfast, as they had been to see the GP early, and then they first went again around 1 PM and he even came back again a little later, and then he and one of his old friends, who suddenly came by too just left here before dinner, and now I´m finally here, so that´s how my week-end went with people in and out all the time from early morning to late evening.
But here´s a few pictures of the amazing goodies the kids have made during the week-end, and even it maybe don´t look like a million, it tastes really good, and they were soo proud and had a wonderful time doing it.
Vi plejer altid at há en dag hvert år, hvor vi laver konfekt med alle børnebørnene, og i år var det så planlagt til i lørdags. Men allerede fredag formiddag ringede min datter, om vi kunne hente pigerne direkte fra skole lige over middag, da hun skulle til en mellemtest( hun er under uddannelse til Social og sundjhedshjælper) og selvfølgelig kunne vi jo det, men det betød, at vi fik mega travlt med at komme ud og handle, da vi slet ikke var forberedt på alle de unger allerede og var nødt til at få handlet før de alle ankom, og mens vi var der, ringede vores andet barnebarn, om hun så også gerne måtte komme allerede fredag, når de andre to måtte, og ja selvfølgelig gør man ikke forskel, så strakds efter gemalen satte mig af med alle varerne, kørte han så for at hente pigerne, og kom tilbage med dem alle 3 lidt senere. Og straks de ankom røg de lige herud og skulle jo igang med alt muligt, for de skulle há lavet julegaver, julekort og gavemærker og hvad ved jeg, så der var bare tryk på med 180mi overhalingsbanen fra det øjeblik de ankom LOL. Og så til aften havde de jo som altid bestilt pandekager, og de kan altså bare spise rigtig mange de unger, og nu var de jo så en mere, så vi bagte pandekager i 1½ time, selv om det kun tog dem omkring 20 minutter at konsumere alle dem , men det er jo normalt ha ha ha. Men det blev overstået og de satte sig igen til at lave alle deres ting, indtl det var tid at komme ind og blive klar til natten, så vi kunne komme igang med konfekten tidligt lørdag morgen.
Næste morgen fik jeg lavet en kæmpe portion til havregrynskugler, som de alle bare er helt vilde med, så dem skulle der bare være mange af, da alle jo selvfølgelig skulle há noget med hjem også. Mens vi var igang med dem kom det næste barnebarn så også med hendes more og også et par venner dukkede op, men vi måtte jo fortsætte med vores trilleri, og da de endelig var rullet og trillet og helt overstået, var det så igang med marcipanen som blev æltet og farvet i alle regnbuens farver, og så gik de llers amok, som var det moddellervoks, og de havde det virkelig sjovt alle sammen og kreativiteten var stor, i hvert fald i begyndelsen, men så begyndte de mindste at finde det lidt kedeligt, så vi voksne måtte lige steppe ind, så vi endelig langt om længe kunne blive helt færdige ved halv 6 tiden, og så skulle der jo igen tænkes på mad, og det endte så med burgere, som er en anden af deres livretter hjemme hos mormor og det hele gik jo ud på at há en hyggelig tid LOL. Så endelig kl. 8 om aftenen kunne vi sætte os ned og se en sjov julefilm, indtil det var tid for pigerne til at komme ud og blive gjort natklar og komme i seng, og der må jeg indrømme, det var bestemt IKKE blogging jeg havde på programmet dengang, men at finde min seng.
Søndag morgen startede Trine ud allerede kl. 6:30 og ville há morgenmad, og omkring kl 9 kom vores ældste søn og hans familie for at hente ders yngste datter, som først stod op der, og de blev selvfølgelig også og fik morgenmad og hyggede de næste timer, før de tog afsted igen. Og da de var kørt havde Vagn lovet at køre Tascha og Trine hjem, da deres forældre havde været til julefrokost aftenen før, men så besluttede vores bil pludselig at strejke og ville bare overhovedet ikke slå igang, så vi måtte ringe til dem og sige, at vi ikke kunne komme over med dem, så de måtte så komme her og selvfølgelig blev de så også til middag, nu de alligevel var kommert herud mens drengene kikkede på vores bil, og vi fik pakket alle pigernes ting sammen i deres, så det blev igen ret sent og min energi var mere end godst brugt, så det var bare lige ½ times med en kop kaffe i fred, og så på hovedet i seng. Og så endelig her til morgen ankom vores yngste søn og hans pige, med brød til morgenmad omktring kl 8, da de havde været til læge med hende (hun er gravid) og så var formiddagen faktisk gået før de kørte igen, og så skulle jeg endelig til at finde bunden i mit hus her, så eftermiddagen er stort set gået med at gøre rent efter alle udskejelserne og så kom junior endda tilbage igen i eftermiddags og jeg fik lavet aftensmad, så derfor har jeg kun lige fået indhentet de mest nødvendige på min mail og blog her idag og får først blogget nu, så I får ikke det helt vilde bare lige nogæe billeder af ungernes anstrngelse med ders konfekt. Det ligner måske ikke en hel million, men det smager pragtgtfuldt, og de havde en skøn week-end og var bare sååå stolte alle samme, og det er det det kommer an på.
Tascha and Emilie busy right away / Tascha og Emilie i gang med det samme de ankom.
And trine too/ Og også Trine .
Saturday grandad had to lend a hand too / Lørdag måtte morfar gí en hånd med også.
Trine thought we had made too big a bowl full ha ha ha/ Trine syntes pludselig vi havde lavet lidt for stor en skålfuld ha ha ha
And then they´re all onto playing with the marcipan here / Og her er de alle i gang med marcipanekonfekten.
And this it the result of all their hard work/ Og her er så resultatet af nogle af deres anstrengelser.
And the last of their marcipan here / Og her er det sidste af deres marcipan så.
I hope, that all of you too have had a great week-end? I know, we sure had here, even I admit, I´m totally busted tonight LOL But the girls had loads of fun and a really great time, and that´s what it was all about. Do you have any traditions like this at your house too?
Jeg håber, at I alle har haft en rigtig god week-end også, det har vi i hvert fald, selv om jeg indrømmer, at jeg er bare totalt busted iaften og trænger til en uges ferie nu LOL, men pigerne havde det smadder sjovt og havde en fantastisk tid her, og det er det eneste der betyder noget. Har I nogle lignende traditioner hos jer også??
Thanks sooo much for vising my blog here and hopefully want to leave a comment too, and have a wonderful day everyone.
Tusind tak fordi du kikkede ind og forhåbentlig har lyst til at gi en kommentar også. Håber I alle har en fantastisk dag/aften alle sammen.
Until we meet again/ Indtil vi ses igen
Biiiiiig warm hugs / Knuzer
Maryann
7 comments:
hold op, hvor har i været flittige. Ser jo rigtig godt ud .-).
det lyder godt nok som en hektisk weekend men hyggeligt ser det ud
Gosh - det kan man da kalde huset fuldt af gæster. Det er jo næsten stressende bare at læse om!
Haha, når vi er samlet hele familien, kan vi mønstre 8 personer ;o)
Hold op hvor ser det flot ud, det kan jo få et hvert marcipanbrød til at se kedeligt ud. God appetit
Sikken en weekend.
Det lyder travlt, men også super hyggeligt!
Du må have en god dag.
Du godeste....sikke da en weekend.
jeg kan godt fortså at du ikke fik blogget. Du har haft rigeligt at se til.
Men sikke en skøn flok, og sikke meget fint konfekt osv I fik lavet.
Det er da langt mere værd end juleblogge.
Post a Comment